Lycée Marcelin Berthelot de Pantin

Accueil » Monuments de la Seconde Guerre Mondiale au cimetière du Père-Lachaise

Monuments de la Seconde Guerre Mondiale au cimetière du Père-Lachaise

Le 13 novembre 2017, un groupe de lycéens encadré par Madame SERRANO, professeure d’espagnol, s’est rendu au cimetière du Père-Lachaise, dans le vingtième arrondissement de Paris.

Ils ont fleuri les monuments commémoratifs des camps de la mort de Mathausen, Ravensbrück et des républicains espagnols.

 

RoseRavensbruck

Visita de los alumnos del liceo Marcelin Berthelot al cementerio del Père-Lachaise

Memoria

(Resistencia y deportación, lugares y formas del Poder)

Apuntes sobre las intervenciones de

  • Mme Marie-France Cabeza-Marnet, co-presidenta de la Amical (en Francia) de Ravensbrück

Tras estudiar una página del Memorial de Ravensbrück (“La vida en el campo de concentración” y “mujeres embarazadas”), tras aprenderse de memoria tres nombres de españolas deportadas al campo de exterminio de Ravensbrück, los alumnos de 1° de Mme Candeal y de Mme Serrano escucharon  en el liceo una conferencia de Mme Marie-France Cabeza-Marnet, co-presidenta de la Amical de Ravensbrück.

Mme Marie-France Cabeza-Marnet  nos habló  del sistema concentracionario nazi, de cómo las mujeres entradas en el sindicalismo y desnaturalizadas por el sistema de Vichy (franceses judíos, polacos, italianos, españoles entre ellos) fueron detenidos, como su madre, Angela Cabeza, llevadas a las prisiones de Rennes, de Romainville (fuerte militar), cómo los franceses y españoles partieron los primeros para la Alemania nazi.

4000  mujeres, contó, partieron de Romainville y 4000 de Compiègne. Explicó que si un resistente partía (o sea era detenido) era “doblado” (reemplazado) por otro resistente. Cuando el resistente no podía pasar, una joven resistente pasaba por él.

Los alumnos se interesaron mucho por las localidades evocadas, de las que salieron las mujeres resistentes deportadas :  Montreuil, Pantin, Bagnolet, toda la cintura de París y región parisina.

La Sra co-presidenta de la Amical de Ravensbrück  mecionó a muchas mujeres deportadas, entre ellas Mirande Laval, Marie-José Chombart de Lauwe, resistentes francesas, Neus Catalá, española.

Explicó qué era el cuerpo  franco  de transmisiones de los Merlinettes de Africa del Norte : mujeres militares que no eran reconocidas y trabajaban en la sombra.

Insistió también en la importancia del Concurso Nacional de la Resistencia, cuyo tema es este año “liberar Francia”. Evocó los campos de “concentración” (de internement) del Sur de Francia, guardados por la policía francesa, la Liberación de París en los que participaron numerosos españoles, su padre guerrillero entre ellos, en el anonimato.

Dijo que los jóvenes alemanes deben hacer su prueba de servicio social en un campo de concentración y explicó que los campos de concentración eran en mayoría para matar, con cámaras de gas muchos de ellos. Los  nazis habían clasificado a los alemanes oponentes como “asociales”, desviados (déviants), y otras clasificaciones espantosas y criminales.

Había  entre ellos espantosos “genios de la muerte” y del genocidio, que vino después.

Ravensbrück, era un universo de tamaño humano para eliminar. En cambio en Auschwitz, por ejemplo, se trataba de la industrialización de la muerte, con varias cámaras de gas.

La Sra co-presidenta de la Amical de Ravensbrück  nos habló de l’Affiche Rouge, de la que se habla en Historia a los alumnos, en el estudio de la II guerra mundial. En Evry existe un monumento a los del grupo Manouchian, de quien habló.

En Ravensbrück no eran tatuados los números de matrícula, en Auschwitz y Buchenwald sí. Empezaban con el número del convoy.

Por fin, contestando y respondiendo amenamente las preguntas de los alumnos y pasándoles documentos como mapas, fotos y dibujos de deportadas,  Mme Marie-France Cabeza-Marnet  concluyó sobre la dolorosa experiencia de aquellas mujeres, entre las cuales muchas se negaron a contar lo vivido, que algunas contaron solo al cabo de 30 años, como no hablan tampoco las madres de Ruanda víctimas de las matanzas y crueldades de guerra. Algunos alumnos recitaron tres nombres de deportadas españolas aprendidos de memoria, como homenaje y deber de memoria.

  • Partimos un grupo de alumnos, tres profesoras (dos de español y Mme JANS, profesora de Historia)  y nuestra locutora  chilena, Raffaella, para el cementerio del Père-Lachaise, a ver los monumentos de Ravensbrück , de Mauthausen, de los Españoles, la tumba de Francesc Boix y a florecerlos, como homenaje de nuestros jóvenes y deber de memoria cumplido.

Delante del monumento de Ravensbrück, en el que los alumnos depositaron flores con Mme Marie-France Cabeza-Marnet, ésta explicó algunos datos de su construcción y precisó que al principio era el único monumento del lugar al que se veía desde lejos.  Algunos alumnos recitaron nombres de deportadas delante.

Bajamos hacia el monumento de Mauthausen, con M. Daniel SIMON, presidente de la Amical de Mauthausen (de Francia) y Mme Pierrette Saez, miembro de la dirección de la Amical, con una refugiada española que vino a dar testimonio de su  dura experiencia del exilio delante de los alumnos. También nos acompañó un joven alemán que cumple el servicio social  o prueba (de memoria) obligatorio en París.

Delante del monumento del horrendo campo de exterminio austríaco, el Sr Presidente de la Amical de Mauthausen, Daniel Simon,  (traduzco resumiéndolos los apuntes que me entregó) esbozó una breve pero intensa conferencia adaptada al auditorio de adolescentes y pero de gran nivel filosófico, definiendo primero lo que diferencia al ser humano del animal, como el hecho de tener ritos funerarios, dando datos históricos sobre los cementerios, lo sagrado, los filósofos  del siglo XIX, como Auguste Comte. Evocó la representación de la riqueza de nuestra identidad colectiva, la “enciclopedia de piedra” que es el cementerio parisino del Père-Lachaise. Les preguntó a los alumnos por el otro gran monumento  parisino (elitista) para los “grandes hombres” y mencionó “la religión republicana”.

“Para vosotros” (dirigiéndose a los alumnos) dijo :  “no es éste un lugar de duelo, ni de tristeza, sino un lugar cultural”…”la muerte no es asunto de viejos”.

Hay allí tumbas individuales y también cenotafios para grupos sin sepultura (catástrofes naturales) y monumentos con depósito de cenizas (como el monumento de “los españoles muertos por la libertad”).

  1. Daniel Simón habló con gran dominio filosófico del tema de antropología : “la especie humana es la única que honra sus muertos…Ahora hay una gran mutación en occidente”.

“En  cuanto a los deportados de los campos nazis, fue una tragedia histórica de gran escala  para todos los pueblos del continente”.

El crimen mayor de los nazis fue:

-los muertos no son nada, y mencionó el caso del padre de José Marfil, primer muerto español del campo de concentración de Mauthausen, al que rindieron homenaje los españoles ante los nazis estupefactos.

-el crematorio, un escándalo pero no en sí, sino porque quemaban a los muertos de modo industrial, y los amontonaban como deshechos.

-la ausencia de tumbas y el destino de las cenizas, tiradas como deshecho en  terreno baldío  de ortigas. 

En el cementerio del Père-Lachaise, los monumentos del recuerdo constituyen,  en cambio, un homenaje nacional.

El monumento de Mauthausen

El monumento francés del Père-Lachaise fue el segundo monumento edificado en 1958, el primero lo fue en el campo mismo, en 1949, el monumento de los franceses). Es un gran símbolo la escalera destinada a matar y a torturar con ingentes pesos de piedras llevadas a hombros por los deportados, cuando en realidad había medios para levantarlas con máquinas. En  las inscripciones subrayó que las cifras son exageradas porque los deportados pensaban que tendría más importancia el monumento con cifras mayores de víctimas, al desconocer la cifra exacta. Un alumno depositó un ramo tricolor al pie del hombre esculpido que lleva una piedra en la mortífera escalera.

Por fin fuimos a ver la tumba de Francisco Boix el valiente fotógrafo catalán, testigo en Nuremberg de los crímenes nazis. Pasamos por el sitio donde se le rindió, en el pasado mes de junio, un magnífico y emocionante homenaje. Esa ceremonia, honrada por la presencia de personalidades,  entre ellas la alcaldesa de París Anne Hidalgo,   ha sido el acabamiento de un largo y difícil trabajo llevado por la Amicale de Mauthausen. El personaje joven del fotógrafo heróico de Mauthausen interesó particularmente a los alumnos, quienes depositaron también un ramo tricolor en su tumba, en la que se grabarán próximamente los datos. Mme Pierrette Saez precisó la complejidad del traslado de la tumba del fotógrafo del cementerio de Thiais al Père-Lachaise.

Los alumnos estuvieron muy  interesados por las diversas intervenciones y estuvieron muy atentos al testimonio de la Republicana española,  refugiada,  que se nos juntó en este recorrido de la memoria de las víctimas de la segunda guerra mundial y del nazismo. Bien subrayó los sufrimientos de los exiliados españoles, aquellos 500 000 exiliados que cruzaron la frontera en febrero-marzo de 1939, como ella, entonces una niña, huyendo de las consecuencias de la derrota de la República española en aquella guerra española que fue el principio de la Segunda Guerra Mundial.

Las profesoras de español del liceo Marcelin Berthelot

Mme Candeal

Mme Serrano

Mme Jans, profesora de Historia.

 

Pantin, 15 de noviembre de 2017

 

 

 

 

Publicités
%d blogueurs aiment cette page :